Sóng trước vỗ đâu, sóng sau xô đấy
Direct English translation
Where the front wave slaps, the following wave pushes there.
Equivalent English version
Like father, like son
Giải thích tiếng Việt
Người đi trước hành động, cư xử theo hướng nào thì người đi sau thường bị cuốn theo và làm theo như thế. Câu này nhấn mạnh tác động nêu gương, dẫn dắt của lớp người trước đối với lớp người sau.
English explanation
Those who come first tend to determine the direction that those who come after will follow. It is used to emphasize the example-setting and guiding influence of predecessors.